samedi 13 février 2010

Rosée

Deux jours après la mort de Tal, j'ai noté le dialogue du dernier chapitre pour ne pas en perdre l'essentiel. Tal allait mal, il était dans une colère terrible contre son impuissance de terminer le TM, il a projeté cette colère contre tout le monde, contre nous, ses parents, contre son école, ses amis, même contre la maison. Je n'ai pas su reconnaître sa rage. Finalement, il l'a orientée contre lui-même...

Je suis tombée par hasard sur un site qui explique le nom de Tal:
טַל

Transcription : tal
Partie du discours : nom masculin
Traduction : rosée


Tout comme la rosée, Tal est parti au milieu d'une journée ensoleillée.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire